En
este soneto de Garcilaso de la Vega encuentro varios recursos literarios a
recalcar.
Comienza
la obra con una metáfora en el primer verso "Escrito está en mi alma
vuestro gesto" relacionando el gesto de la amada con algo que esta escrito
en un papel, que no se puede borrar. Primera señal de muchas acerca del amor
eterno hacia la mujer idealizada. Continuamos esta estrofa con un hipérbaton en
el primer y segundo verso, ya que se altera la colocación de las palabras
"Escrito está en mi alma vuestro gesto, / y cuanto yo escribir de vos
deseo;" cuando sería "Vuestro gesto está escrito en mi alma, y cuanto
yo deseo escribir de vos"; este recurso el autor lo utiliza para dar una
mayor elegancia al texto y adaptar la rima del resto de la estrofa.
En
este primer cuarteto, vemos que se repite mucho el sonido /s/, provocando una
aliteración. Este recurso le sirve al autor para dar un efecto sonoro a la
estrofa, en esta ocasión, da sensación de susurro o de deseo hacia la amada de
la que está hablando. Otro recurso de esta estrofa es la metonimia, la parte
por el todo; en el primer verso "Escrito está en mi alma vuestro
gesto" habla de gesto refiriéndose al rostro, pero es tal la belleza y el
amor que siente que no se atreve a nombrarlo. Finalizando con este cuarteto,
vemos un encabalgamiento abrupto en el verso 4 "yo lo leo / tan solo, que
aun de vos me guardo de esto", usado para destacar o enfatizar lo que se
quiere decir ya que en la pausa se capta la atención del lector.
El
segundo cuarteto tiene una aliteración también de los sonidos /s/ y /t/ al
igual que el primero para, como ya he mencionado anteriormente, provocar un
efecto sonoro, la /t/ es una letra que suena de manera potente generando una
sensación de seguridad en lo que se dice, en el tema del texto, que es el amor
idealizado hacia una dama; por ello Garcilaso de la Vega nos da a entender que
está muy enamorado de ella, que está muy seguro y que lo está tanto que no se
atreve a decirlo en voz alta sino que lo susurra.
En
la tercera estrofa, o lo que es lo mismo, primer terceto hay una
personificación en el segundo verso "mi alma os ha cortado a su
medida" ya que es evidente que el alma no puede cortar nada. Con este
recurso nos quiere decir que el alma ha encontrado su otra mitad, el ser que la
complementa, es decir, que ya está completa, otra vez demostrando el autor la
perfección de su amada.
A
continuación, en el segundo terceto, la última estrofa de la obra, hay un
paralelismo y una anáfora en el último verso del primer terceto y los dos
últimos versos "por hábito del alma mismo os quiero. / por vos nací, por
vos tengo la vida, / por vos he de morir, y por vos muero." Con estos 2
recursos metidos en 3 versos vemos diferentes cosas. La primera es que repite
la misma estructura, y esto nos hace ver que cuando empieza un verso por
"por" y le sigue un verbo es que va a agradecerle algo a la dama, en
este caso le dice que por hábito (costumbre) del alma le quiere, es decir, un
amor que va más allá, incontrolable; más adelante le dice que por ella nació,
por ella tiene la vida y por ella ha de morir, dándonos a entender que la mujer
amada es la que da sentido a su vida, gracias a ella está vivo por que sin ella
su existencia no tendría sentido, otra forma más de decir que es un amor infinito.
Para
finalizar este comentario, existe una hipérbole en el último verso al final del
todo cuando dice "…, por vos muero", exagerando el sentimiento de
sufrimiento del autor por una fuente de amor inagotable de amor hacia una dama,
siendo este no correspondido.
Aunque alguna interpretación de algún recurso puede ser "discutible", creo que has hecho un buen trabajo. Intenta ceñirte a lo que cada recurso puede aportar a la justificación y el desarrollo de la intención subjetiva del autor. No te despistes y des interpretaciones que no se ajusten al recurso que estás analizando. Buen trabajo. Sigue así. (9)
ResponderEliminar